思想的草稿

昨天看了读《胡适留学日记》觉得它会是本好书,所以就马上去图书馆借来一看。

书中胡适的自序中有一段,我觉得很有用,刚才所说的blog里也提到了。我想把他之后提的一个例子也抄下来。这对所有做学问的人都有用吧。

我从自己经验里得到一个道理,曾用英文写出来:

Expression is the most effective means of appropriating impressions.

译成中国话就是:要使你所得印象变成你自己的,最有效的法子誻记录或表现成文章。

试举一个例子。我们中国学生对于“儒教”大概都有一点认识。但这种认识往往是很空泛的,很模糊的。假使有一上美国团体请你去讲演“儒教是什么”,你得先想想这个讲演的大纲。你拿起笔来起草,你才感觉到你的知识太模糊了,必须查书,必须引用材料,必须追溯儒教演变的历史。你自己必须把这个题目研究清楚,然后能用自己的话把它发挥出来,成为一篇有条理的讲演。你经过这一番“表现”或“发挥”(expression)之后,那些空泛的印象变着实了,模糊的认识变清楚明白了,那些知识才可算是“你的”了。那时候你才可以算是自己懂得“儒教是什么”了。

或许我也须常用札记做自己思想的草稿。



回复

XHTML: 您可以使用下列标签:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>